Satisfactory Wiki
Advertisement

Update4 Sign Logo.png

Patch-note français Satisfactory Expérimental - v0.4.0.0 – Build 146871. Ce patch a été publié le 16 Mars 2021.

Le post original anglais est disponible sur le Discord de Satisfactory, Reddit, et Steam.

Le post original français est disponible sur le site web français de Satisfactory.

Introduction[]

Hey les pionniers,

La voici, l'update 4 sur la version Expérimentale. Avant de tout lire, vous voudrez peut-être consulter notre vidéo trailer présentant toutes les nouveautés intéressantes qui ont été ajoutées à Satisfactory dans cette mise à jour.

Voici le lien de la vidéo : https://youtu.be/Dp77ih_XmkY

Nous avons déjà présenté une partie du contenu que vous aurez avec ce patch, mais il y a quelques surprises que nous vous avons caché jusqu'à la sortie. Maintenant, Satisfactory prend son envol avec le transport aérien (drones) pour vos ressources et un nouveau jet-pack pour rendre la construction de l'usine et la traversée de la carte encore plus rapide. De plus, nous avons ajouté des lumières au jeu d'une manière qui ne devrait pas immédiatement affecter vos performances. Nous travaillons toujours dessus, mais nous espérons que vous les trouverez très agréables. En plus de cela, les changements au niveau du stockage d'énergie et des générateurs affectent la façon dont vous gérez les pannes de courant redoutées, le tier 7 a été mis à jour et le nouveau tier 8, ce qui apporte tout un tas de nouveau contenu pour la fin du jeu avec lequel vous pouvez vous amuser. En plus du nouveau contenu, nous avons également travaillé sur de nombreux changements plus petits et plus importants pour améliorer le jeu : il y a des améliorations au niveau réseau, des optimisations (de l'interface utilisateur à la qualité de vie)… Enfin, pleins de choses géniales. Vous pouvez trouver la liste complète ci-dessous.

Évidemment, c'est la première publication de la mise à jour 4, ce qui signifie que nous travaillons encore sur de nombreuses fonctionnalités et améliorations, mais maintenant nous voulons que vous tentiez votre chance et que vous nous fassiez vos retours. Si vous trouvez des problèmes ou avez simplement un retour à nous faire, vous pouvez poster cela sur le site de Questions officiel, ou voter pour des topics existants pour que nous sachions ce qui est important pour vous. Le site peut être trouvé à cette adresse : https://questions.satisfactorygame.com/

Nous pensons que cette mise à jour passera environ 1 mois sur la version expérimentale, afin que vous puissiez réagir sur vos retours et corriger tout cela pour la sortie en accès anticipé (early access). Pour cela, nous avons le 13 avril en tête. Nous croisons les doigts pour que cette mise à jour soit stable !

Vu que nous sommes en train de travailler sur ce contenu, il y a déjà certains soucis connus que vous pourrez trouver dans la section dédiée à la fin de cet article, si vous voulez les lire avant de passer sur la version expérimentale.

L' update 4 est l'une des plus importantes mises à jour que nous ayons effectué jusqu'à présent. Nous avons commencé à travailler dessus après l'été de l'année dernière en même temps que l'update 3.5, c'est donc super excitant de le partager enfin avec vous aujourd'hui. J'espère que vous allez beaucoup en profiter !

Merci d'avoir joué et partagé les trucs géniaux que vous faites dans Satisfactory ❤

Nouveau contenu[]

  • Transport de ressources aérien
    • Drones & héliports
      • Laissez les drones voler et transporter vos ressources aux 4 coins de la carte dans les tiers 7 et 8. C'est la méthode la plus efficace sur de longues distances.
  • Lumières
    • Lumières au plafond, Tour de lumière, Murs lumineux, et lumières de rue
      • Ces 4 items constructibles vous permettront d'illuminer les coins sombres de vos usines.
    • Panneau de contrôle des lumières
      • Ce panneau permet de contrôler les paramètres des lumières qui y sont connectées.
  • Équipement
    • Hover Pack (nouveau jet-pack)
      • Ce nouvel équipement permet de voler dans toutes votre usine, tant que vous êtes sur le réseau électrique.
    • Tyrolienne
      • La tyrolienne vous permet de vous attacher aux lignes électriques et de “glisser” le long de cette ligne électrique
  • Bâtiments
    • Mélangeur (Blender)
      • La nouvelle chaîne de production liée aux fluides vous permet de combiner 2 fluides et 2 ressources solides.
    • Accélérateur de particules
      • Le dernier bâtiment max-tiers avec une consommation de courant énorme qui fluctue entre chaque cycle de production
    • Pressuriseur & Extracteur
      • En combinant ces 2 bâtiments, vous pourrez récolter un vaste volume de fluides venant du puit de ressources
    • Stockage d'énergie
      • Permet de stocker l'excédent d'électricité et de le redistribuer dans le réseau quand il est requis.
    • Interrupteur électrique
      • Ils peuvent être nommés et faire office de court-circuit dans votre réseau.
  • Ressources
    • Gaz Azote (Nitrogen)
      • Le premier gaz ajouté à Satisfactory. Il fonctionne comme les liquides excepté qu'il n'a pas besoin de pompe.
    • Puits de ressources
      • Ce nouveau point de ressources peut être utilisé avec le pressuriseur. Ils permettent d'avoir accès à l'azote (gaz), pétrole, et eau, en fonction du puit de ressources.
  • Nouvelles pièces (les traductions officielles viendront un peu plus tard)
    • 17 nouvelles pièces & ressources ont été ajoutées :
      • Boîtiers en aluminium, Réservoir vide de fluide, Système de refroidissement, Cadre modulaire fusionné, Uranium non fissile, Granulés de plutonium, Cellule de plutonium encastrée, Barre de combustible au plutonium, Déchets de plutonium nucléaire, Poussière de cuivre, Cube de conversion, Gaz d'Azote, Acide Nitrique, Gaz d'Azote emballé, Solution d'alumine emballée, Acide Sulfurique emballé & Acide nitrique emballé
    • Nouvelles recette alternatives
      • 17 nouvelles recettes alternatives ajoutées pour les nouvelles pièces et d'autres recettes alternatives ajoutées pour les pièces déjà dans le jeu.
  • Nouvelles pièces du Projet
    • Un total de 4 nouvelles parties pour la prochaine phase du projet Assemblage :
      • Système directeur d'assemblage, générateur de champ magnétique, fusée à propulsion thermique et pâtes nucléaires

Équilibrage[]

  • Rééquilibrage de toutes les lignes de production contenant de la bauxite / aluminium.
    • Cela inclut des recettes alternatives
  • Lignes de production nucléaires rééquilibrées.
    • Cela inclut des recettes alternatives
  • Suppression des granules d'uranium dans le cadre de cette refonte
  • Tous les générateurs alimentés par convoyeur produisent désormais toujours à pleine capacité au lieu de réguler leur puissance à la consommation d'usine.
  • Les générateurs géothermiques produisent désormais une quantité d'énergie fluctuante.
  • Les geysers ont maintenant des puretés qui affectent la quantité d'énergie minimale et maximale qu'un générateur géothermique peut produire.
  • Augmentation de la taille des stacks (pile d'objet) pour plusieurs articles couramment utilisés.
  • Progression rééquilibrée des augmentations des emplacements d'inventaire.
  • Diminution de la consommation de carburant dans le générateur de carburant de 15 par minute à 12 par minute.
  • Ajout de plusieurs nouveaux sites de crash afin qu'il y ait suffisamment de disques durs pour des recettes alternatives supplémentaires.

Progression[]

  • Modification de la progression au tier 7 pour fonctionner avec le nouveau contenu de tier 8. (cela n'a aucun effet sur le contenu déjà déverrouillé)
  • Ajout d'un son à la fin d'une recherche MAM.

Optimisation[]

  • Optimisation et remplacement de nombreux systèmes de particules et effets visuels. #praisesimon
  • Implémentation d'un nouveau système pour le tapis roulant (implémentation expérimentale).
    • Nous testons ce nouveau système pour réduire l'impact sur les performances du déplacement de nombreux objets par tapis roulants. Il est toujours en développement mais peut déjà avoir des effets positifs en fonction de votre système. Nous continuons son développement pendant que la mise à jour 4 est en cours d'expérimentation.
  • Mise en place d'un système de mise en commun pour les éléments de bâtiments.
    • Ce système a pour but de réduire le nombre d'objets dans le jeu
  • Ajout de nouveaux guides de construction des éléments d'usine.
  • Lignes électriques optimisées.
  • Modifications des performances et réduction du nombre d'éléments sur les niveaux de détail (LOD)
  • Ajout de quelques optimisations sur les trains.

Qualité de vie[]

  • Implémentation des supports au sol pour les pompes à eau.
  • Ajout de la possibilité de copier et coller les paramètres des bâtiments (tels que les recettes sélectionnées, l'overclocking, etc).
  • Ajout d'un menu rapide dans le mode de construction, accessible en appuyant sur “E” pour basculer entre les bâtiments similaires comme les poteaux électriques ou les convoyeurs.
  • Ajout d'une flèche directionnelle sur l'hologramme de l'entrée de l'hypertube.
  • La recherche rapide (ouverte avec la touche “N”) se ferme en appuyant sur “Entrée” avec une recherche vide.

Réseau[]

  • Ajout de la compression des données cachées de la map lors de l'envoi au client (multijoueur).
  • La glissade est plus stable pour les clients (multijoueur).
  • Implémentation d'une amélioration pour les mouvements saccadés du joueur (multijoueur)
  • Test d'une possible amélioration pour les mouvements saccadés des véhicules en multiplayer

UI[]

  • Mise à jour du style et des informations dans les interfaces de production
  • Mise à jour des interfaces de production multi-sorties, pour mieux afficher les recettes.
  • Ajout du maximum de consommation et du stockage de courant dans les graphiques d'électricité.
  • Mise à jour du graphique d'électricité pour afficher l'historique de la dernière minute.
  • Changement du bouton de réapparition : Clic droit
  • Révision du “ping” (Alt + clic gauche) pour qu'il indique lorsqu'il est hors de l'écran et qu'il montre la distance du ping lorsqu'il est au centre de l'écran.
  • Quelques ajouts sur l'interface du magasin AWESOME (favoris, page produit, schémas liés, galerie d'images, descriptions et une barre de recherche qui peut être activée via la barre d'espace comme dans le menu de construction)
  • Le magasin AWESOME affiche maintenant le coût des bâtiments spécifiés dans le schéma que vous voulez acheter.
  • Déplacement des alertes d'erreurs de l'interface des pompes de pipelines au centre.
  • L'interface des recettes dans le menu de construction couvre maintenant toute la zone.
  • Ajout du défilement via les flèches du clavier dans la fenêtre de discussion.
  • Changement de l'icône du biocarburant liquide pour qu'elle ressemble moins au pétrole.
  • Ajout d'une option pour les constructions/déconstructions en contrastes élevés : il y a un fond semi-opaque derrière le texte.
  • L'interface de production a maintenant une barre de recherche pour trouver des recettes spécifiques.
  • L'overclocking n'arrondit plus sur les pourcentages les plus proches.
  • L'overclocking supporte maintenant des formules de maths lorsqu'on entre un nombre (similaire à la barre de recherche rapide).
  • Les info-bulles sur les emplacements dans l'inventaire affichent maintenant quel bâtiment produit cette pièce.

Usine[]

  • Changement du son de tous les véhicules
  • Amélioration des sons pour les différents cycles de production sur le constructeur et la façonneuse.
  • Mise à jour de la texture et du maillage des jambes des bâtiments de production.
  • Ajout de jambes d'usines spécifiques pour l'élévateur spatial.

Monde[]

  • Peaufinage du labyrinthe dans le désert de sable du Nord-Est (coin sud-ouest du désert).
  • Implémentation de nouveaux effets d'ambiances visuels et déclenchement automatisé basé sur la proximité du joueur.
  • Ajout de nouvelles musiques pour des zones spécifiques.
  • Légères modifications et ajout de grottes dans le désert de sable au Nord-Est
  • Peaufinage d'un grand nombre d'éléments d'environnement

Faune[]

  • Ajout d'animations additionnelles, effets visuels et sons pour les lézards doggos

Équipements[]

  • Amélioration des animations, des effets et des sons du Parachute en vue à la première et troisième personne
  • Peaufinage du modèle 3D du Scanner d'objets
  • Peaufinage des animations et des sons de la Tronçonneuse
  • Remaniement du modèle et des sons du Pistolet à couleur

Personnage[]

  • Les sons de l'atterrissage et des pas ont été légèrement modifiés
  • Les sons de l'impact avec l'eau et de la nage ont été retravaillés

Paramètres[]

  • Fonctionnalité du menu d'options revisitée
  • Ajout d'une jauge de volume pour les sons d'interface utilisateur (UI)
  • Ajout d'options de contraste pour les modes Construction et Déconstruction
  • Ajout d'une option pour changer la taille des slots dans les modes Construction et Déconstruction

Correction de bugs[]

  • Correction d'un bug de son au démarrage/arrêt de la foreuse Mk. 1.
  • Correction d'un bug affichant la jauge de carburant du jetpack toujours remplie pour les clients en mode multijoueur.
  • Correction d'un bug de son lors de la mort du joueur sous l'eau.
  • Correction d'un bug de son au passage d'un véhicule dans l'eau.
  • Les positions des aiguillages se mettent désormais correctement à jour pour 3 voies de sortie ou plus .
  • Correction de plusieurs bugs de traduction (Avec environ 3000 mots traduits par la communauté).
  • Les bâtiments affichent désormais leur consommation en MW dans le menu de Construction
  • Les joueurs clients en multijoueur aux commandes des trains n'auront plus le message “No power”.
  • Les foreuses Mk.1 & Mk.2 s'arrêtent désormais correctement
  • Correction d'un bug entraînant une vitesse extrême lors de glissades dans certaines conditions

Problèmes connus[]

  • Certains objets sur les convoyeurs ont l'air étranges à cause des nouveaux sous-systèmes des convoyeurs, cela va être corrigé rapidement.
  • Les objets dans les convoyeurs verticaux peuvent ne pas s'afficher dans certaines situations.
  • Les objets sur les convoyeurs peuvent disparaître visuellement dans certaines situations
  • La première initialisation des objets sur les nouveaux convoyeurs peut affecter les performances pendant quelques secondes.
  • Les wagons de fret ont un bug de collision à l'emplacement du conteneur même si le conteneur ne s'y trouve pas.
  • Un crash peut survenir si le jeu est en plein écran et que le focus est perdu pendant le chargement du monde. Une solution est de passer en mode Plein écran fenêtré dans les options vidéo.


Advertisement